Society

Foreigners are more active than Italians in search of work

A recent study conducted by EU representatives showed that foreigners are more likely to find work in Italy than the citizens themselves.

Sociologists from the EU Statistical Agency (epp.eurostat.ec.europa.eu) found that most of those applying for work in Italy are representatives of other European countries, while the country's inhabitants themselves are less active and less successful in this regard. Currently, 61.9 percent of able-bodied citizens are employed in the country of wine and sun.

Meanwhile, Europeans are more lucky in finding work in Italy than representatives of other countries. For example, the employment rate among citizens of EU countries between the ages of 20 and 64 was 65.8 percent in 2013, which is 4.3 percent more than among other immigrants. Such data contrast with the EU standard, according to which most job seekers are not from other countries.

As for other countries that are part of the EU, it is worth noting that 68.9 percent of citizens of member countries and 61.9 percent of immigrants are employed here. This trend is observed only in Italy, the Czech Republic, Lithuania and Cyprus.

In general, the chances of Europeans to find a profitable and prestigious job in their homeland are much higher than those of visitors from other parts of the world. And the statistics revealed by Eurostat confirms this: 70.9 percent of EU citizens work in neighboring countries, while the number of working immigrants from non-EU states is 56.1 percent.

If we talk about recent studies that indicate that foreigners are more fortunate in finding work in Italy than the owners of the country themselves, then factors that could significantly affect the results of the polls should be taken into account. Some of the details specific to the country where the research was conducted can be attributed to such moments. In the case of Italy, this is a problem for employees who do not work under a contract due to a number of reasons, as well as the problem of obtaining citizenship from children of immigrants.

Last week, the results of another study were published, which showed that over the next twenty years, robots will be able to replace about half of the employees in Italy. The latest technology allows you to create robots that could perform the work of representatives of different specialties and profiles. Thus, the Brussels-based company Bruegel www.bruegel.org revealed that in the next twenty years 56.18 percent of work in Italy can be automated. In addition to Italy, Romania (61.93 percent), Poland, Bulgaria and Greece (on average about 56 percent in each) were also included in the list of countries where there is a similar threat to employment.

However, to date, analysts find it difficult to determine the level of damage that will be done to countries in the event of the automation of many enterprises. Experts cite the fact that as information technology develops, new jobs and even professions appear.

“Technology advances are likely to significantly change the labor market, triggering numerous staffing shifts and frequent retraining of employees,” said Bruegel specialist Jeremy Bowles. "To reduce risks, we need to smoothly adapt the education system."

A similar study, which was published last September and stated that the United States is at greatest risk from computerization of companies, caused panic not only in the United States, but also in several other countries. Researchers modeled all the scenarios, taking into account three points on which robots could replace current employees: creativity, communication with colleagues and multitasking.

Thus, sociologists have determined that the careers of telemarketers, office employees and lending specialists will be in the greatest danger. The most reliable professions were: doctor and social worker. After conducting this study in the USA, Bruegel experts decided to simulate the future of European countries in the same way. In general, workers in northern Europe were more protected than citizens of southern countries.

Watch the video: 5 Things American Tourists Shouldn't Wear in Europe (April 2024).

Popular Posts

Category Society, Next Article

Polyglot: Italian in 16 hours, abstract 6 lessons
Polyglot

Polyglot: Italian in 16 hours, abstract 6 lessons

Bon Giorno! It is time to consider a group of verbs that describe movement. Words like GO, COME play an important role in the life of travelers. GO, RIDE ANDARE - GO, RIDE ("Andare") IO VADO - I GO ("Io Vado") TU VAI - YOU GO ("Tu Vai") LUI VA - IT GOES ("Louis Va") LEI VA - IT LEI VA IS GOING - YOU ARE GOING (respectfully) NOI ANDIAMO - WE ARE GOING ("Noi Andiamo") VOI ANDATE - YOU ARE GOING ("Howo Andate") LORO VANNO - THEY ARE GOING ("LORO VANO") TO COME, ARRIVE VENIRE - COME, COME ("Venier") IO VENGO - I COME ("Io Wengo") TU VIENI - YOU COME ("Tu Veni") LUI VIENE - HE COMES ("Louis Vienne") LEI VIENE - SHE COMES LEI VIENE - YOU COME (respectfully ) NOI VENIAMO - WE COME ("Noi Venyamo") VOI VENITE - YOU COME ("Howl Veni") LORO VENGONO - THEY COME ("Loro Wengongo", emphasis on first syllable) In the past tense: ANDARE - ANDATO - WELL VENIRE - VENUTO - COME ESSERE - STATO - BE We will analyze the rule for the formation of past tenses for the verbs: WELL and COME: IO SONO ANDATO - I WENT (Io Sonno Andato) IO SONO VENUT - I COME ("Io Sleepy Venuto") IO SONO STATO - I WAS ("Io Sleepy Stato") Feminine: IO SONO ANDATA - I GO ("Io Sleepy Andata") IO SONO STATA - I WAS ("I Sleepy Stata ") IO SONO VENUTA - I ARRIVED (" Venuta ") Plural: NOI SIAMO ANDATI - WE SENT NOI SIAMO VENUTI - WE WERE NOI SIAMO STATI - WE WERE Plural, feminine: NOI SIAMO ANDATE - WE SENT VENE NOII - WE CAME NOI SIAMO STATE - WE WERE Example: IO NON SON O STATA IN ITALIA - I HAVE NOT BEEN IN ITALY NOI SIAMO STATI - WE HAVE NOT BEEN By the way, from the verb VENUTO the word BENVENUTO was formed, which in Russian sounds like WELCOME, if you translate word for word - GOOD THAT YOU COME.
Read More
Polyglot: Italian in 16 hours 3 lesson
Polyglot

Polyglot: Italian in 16 hours 3 lesson

Securing the passed material The third lesson we begin with the consolidation of the passed material, we conjugate several verbs. Verb HOPE SPERARE - HOPE, read "Sperara" IO SPERO - I HOPE ("Io Spero") TU SPERI - YOU HOPE ("Tu Speri") LUI SPERA - HE HOPES ("Louis SPERA" ONE LEAERAI LEI LEAERA LEI - YOU HOPE (respectful form) NOI SPERIAMO - WE HOPE ("Noi Speryamo") VOI SPERATE - YOU HOPE ("Voi Sperate") LORO SPERANO - THEY HOPE ("Loro Sperano", emphasis on the root of the word) , it reads "Ayutare" IO AIUTO - I HELP ("Io Ayuto") TU AIUTI - YOU HELP ("Tu Ayuti") LUI AIUTA - HE HELP ("Louis Ayut") LEI AIUTA - SHE HELPS LEI AIUTA - YOU HELP (respectfully ) NOI AIUTIAMO - WE HELP ( "Noah Ayutyamo") VOI AIUTATE - YOU HELP ("Voi Ayutate") LORO AIUTANO - THEY HELP ("Loro Ayutano") Verb TEACH INSEGNARE - TEACH, TEACH, read "Inyenare" IOENOESEGEN) TU INSEGNI - YOU ARE TEACHING ("Tu Inseni") LUI INSEGNA - HE TEACHES ("Louis Insenya") LEI INSEGNA - SHE TEACHES LEI INSEGNA - YOU TEACH (respectfully) NOI INSEGNIAMOEMY - I EXEMPLE TEACHING (“Voi Insigne”) LORO INSEGNANO - THEY TEACH (“Loro Insignano”) Verb TRY PROVARE - TRY, TRY, TRY, TRY, REHEARING, I read “I-hole” - ") TU PROVI - YOU WILL TRAIN (" Tu Provi ") LUI PROVA - IT WILL TEST (" Louis Prova ") LEI PROVA - IT WILL TEST LEI PROVA - YOU WILL TRY (respectfully) NOI PROVIAMO - WE WILL TRY (" Noah Proviamo ") VOI PROVATE - YOU ARE TESTING ("Voi Provate") LORO PROVANO - THEY ARE TESTING ("Loro Provano") Verb SEARCH CERCARE - SEARCH, read "Cherkare" IO CERCO - I LOOKING ("Io Cherko") TU CERCHI - YOU SEEK ("Tu Tu Cherki ") LUI CERCA - HE SEEKS (" Louis Cherka ") LEI CERCA - SHE SEEKS LEI CERCA - SHE SEEKS NOI CERCIAMO - WE SEEK (" Noi Cherkyamo ") VOI CERCATE - YOU SEEK (" Voi Cherkate ") LORO CERCAN LOOKING FOR ("Loro Cercano") Verb FIND TROVARE - FIND, read "Trovre" IO TROVO - I FIND ("Io Trovo") TU TROVI - YOU FIND ("Tu Trovi") LUI TROVA - HE FINDS ("Louis TROVA") LEI TROVA - HE FINDS LEI TROVA - YOU GO (respectfully) NOI TROVIAMO - WE FIND ("Noah TROVIAMO") VOI TROVATE - "Voi Trovate") LORO TROVANO - THEY FIND ("Loro Trovano") Example: CHI CERCA, TROVA - WHO SEEKS, THAT WILL FIND The verb SINGING CANTARE - SINGING, reading "Cantare" IO CANTO - I SING ("Io Kanto") TU CANTI - YOU ARE GOING ("Tu Kanti") LUI CANTA - HE SING ("Louis Kant") LEI CANTA - SHE SING LEI CANTA - YOU SING (respectfully) NOI CANTIAMO - WE SING ("Noi Cantyamo") VOI CANTATE - YOU SING ("Voi Cantata") LORO CANTANO - THEY SING ("Voi Cantano") Verb THINK PENSARE - THINK, read "Penzare" IO PE NSO - I THINK (“Io Pence”) TU PENSI - YOU THINK (“Tu Pensy”) LUI PENSA - HE THINKS (“Louis Pence”) LEI PENSA - SHE THINKS LEI PENSA - YOU THINK (respectfully) NOI PENSIAMO - WE THINK (“Noi Penciamo”) VOI PENSATE - YOU THINK (“Voi Pence”) LORO PENSANO - THEY THINK (“Loro Pensano”) Rules for building words In Italian, there is a general set of rules, following which you can predict how the word will look.
Read More
Polyglot: Italian in 16 hours 4 lesson
Polyglot

Polyglot: Italian in 16 hours 4 lesson

BON GIORNO, CARI AMICHI! We proceed to the fourth lesson, during which we will deepen our knowledge of the Italian language in every possible way! Time This time we’ll talk about time. The most common words that characterize this category are: YESTERDAY, TODAY, TOMORROW and NOW. IERI - YESTERDAY, read "Jeri" OGGI - TODAY, read "Oji" DOMANI - TOMORROW, read "Domani" ADESSO - NOW, NOW, AT THIS TIME, read "Adesso" Example: IERI HO LAVORATO, OGGI NON LAVORO WORKED, AND TODAY I DO NOT WORK. Numerals. The NUMBER ONE is male and female, all other numerals go in anonymous form.
Read More
Italian: Polyglot, lesson 1
Polyglot

Italian: Polyglot, lesson 1

We should not perceive language as a dictionary, a list of grammatical rules, structures, although this of course takes place and it is difficult to do without it. Nevertheless, all this can be reduced to an absolutely working minimum. Well, it would seem - words. There are thousands and thousands of words in every language, but there are statistics that say that 90 percent of spoken language in any language is in 300-400 words.
Read More